to be neglected prematurely. Thinks that its Enforcement should be urged on the Chinese authorities and
it is not
that if Enforced by them it
will Eventually become
necessary to Enforce
it at Hongkong.
In 2256.!
150
My.) With reference to the despatch of the
Governor of Hongkong on
the subject of
Stink pots used by Chinese junks.
British Consulate, Canton,
10 November, 1869.
In the meantime
however
Sir R.M. will
here
inform him
instructs to enforce
the proclamation
in Colonial waters.
&
JR
See despatch
in
2 8843.
I have the honor to acknowledge
the receipt of your despatch No.837 of the 4th of October transmitting Copy of a Circular Despatch from the Earl of Clarendon and it's enclosure, a Despatch, from the Governor of Hongkong to their Lordships
His Excellency
Sir Rutherford Alcock, K.C.B., Her Majesty's Minister
at Peking
to be neglected pramill Thinks that its Enforcement should be urged on the Chimin authontin and
it is not
that if Enforced by them it
will Excutually become
neelys to Enforce
it at Houghong.
In 2256.!
150
My.) With reference to the despatch of the
Governor of bongtong on
on the subject of
Stink pots envied by chinese funks.
British Comentett, Cariton,
10 November, 1869.
In the meantime
however
Sin IM will
her
Mlox
instructs to anforce
the proclamation
Colonial waters.
&
JR
See dispat
in
2 8843.
I have the honor to actmonledge
the receipt of your despatch 8.37 of the A of October transmitting Copy of a Eg Despatch from the haré of Clarendon and it's enclosure, a Despatch, from the Governor of Stong Kong is die Lordshipe
His Mcellency
Sir Rutherford Alcock, K. Q.A., Her Majesty's Ministr
Be King
No comments yet.
Private notes are available after approval.